欢迎你客人 ( 登录 | 注册 )

  评价 XXXX

천사는 퇴화한다

As empty vessels make the loudest sound,so they that have least wit are the greatest babblers.



1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31



随机图片
tn_gallery_445924_5001_155315.jpg

我的 Blog 链接


Analytics

訪問計數器

2 页 V  1 2 >
entry 2008-6-23, 14:12 PM

新闻来源:新华网
树欲静而风不止。中国留学生对奥运圣火的热情欢迎,最后竟被韩国媒体渲染成“暴力事件” 大洋彼岸的小小牛肉,在此岸的韩国却掀起滔天巨浪,这大概是当初兴高采烈地与布什握手的李明博没想到的。
同样,经历了大风大浪的北京奥运火炬海外传递,在其他国家的风波早已雨打风吹去,惟独在韩国的小河沟里却依然打打杀杀。简单的事情,往往被某些人有意扩大,然后自诩“一呼百应”的所谓“民族血性”。



上述两件事虽然并不相关,但其中的共同点不可回避——韩国人在其中表现出来的“刚烈”让人大开眼界。这是一个有些反常的国家,他们的反常方式也促使我们仔细审视这个特殊的邻居

  如果不是“牛肉风波”,倪锐可能还要继续在“奥运火炬事件”的阴影中备受煎熬。

  两个月前的4月27日,北京奥运火炬在韩国首都首尔传递,期间传出中国留学生涉嫌“暴力行为”后,这名在韩中国留学生联合会副会长接受了《韩民族新闻》的采访。令倪锐没想到的是,他所说的“中国留学生都是自发组织的”,却被这家韩国报纸歪曲成“在韩中国留学生联合会组织了6000名中国留学生”。第二天,潮水般的辱骂、恐吓便向倪锐涌来。

  “电话和E-mail都收到过恐吓信息,我后来整整一个星期没敢开手机。”6月17日,倪锐向《国际先驱导报》慨叹说,直到“牛肉风波”爆发,这样的骚扰电话才少了些,“前两天,我同学还跟我开玩笑:‘是美国牛肉救了你们。’”

  到韩国六年了,这是倪锐第一次碰到这么可怕的事情。其实,不仅是倪锐,就连身在中国的民众,看到两个月来韩国有关各方对中国留学生的强硬态度,也感到有些愕然。

  那一天到底发生了什么?

  4月27日凌晨0点48分,搭载奥运火炬的国航专机抵达韩国仁川国际机场。韩联社在后来的新闻稿中写道:“在入境口,中国留学生举着小型五星红旗、太极旗和写着‘Beijing 2008’标语的条幅迎接从入境口出来的火炬传递代表团一行,而机场内游客也以亲切的表情迎接了火炬传递代表团。”

  十几个小时后的首尔街头,这样温馨的场面继续上演。“那天人特别多,传递结束的时候,还有不少中国留学生和韩国警察合影。”此时,在现场一心高喊“中国加油”的倪锐并不知道,一场讨伐声浪正排山倒海地向中国留学生袭来。

  下午5点半,奥运火炬传递进入尾声,韩联社播发一条通讯称:“反对和欢迎火炬传递的示威队在市内多处起冲突”,文中称:“阻挠火炬传递的脱北者人权团体和由居住在国内的中国人参与的中国示威队之间,还曾发生‘投石战’”。

  然而,到了第二天,本是双方的摩擦在韩国媒体上却变成了“中国留学生单方面的挑衅”。4月29日,韩联社抛出第一篇声讨中国留学生的文章:“国内人权团体谴责中国留学生引起的暴力事件”。文章称,韩国警方对涉嫌向“反中国示威”的队伍投掷水瓶的中国留学生陈某进行了不拘留立案。

  但在亲历那场风波的中国留学生看来,事实并非如此。一位目睹冲突现场的中国留学生向《国际先驱导报》回忆说:“中国留学生是受到韩国反华团体的挑衅后才回击的,所谓中国留学生使用的手钳、石块、水瓶等投掷物其实都是这些反华团体带的。”

  这位不愿具名的中国留学生介绍说,当时,一些韩国反华团体在现场表演污蔑中国的短剧,包括支持“藏独”,这激起了中国留学生的抗议,并要求他们停止宣传。但他们不仅毫不理会,还把表演短剧所用的手钳等物品投掷过来,气愤之下的中国留学生就把这些物品回掷过去,冲突过程中,一些中国留学生还受了伤。

  韩国人集体陷入“讨伐”狂欢

  只是对于这些事实,韩国的主流媒体并未理会。它们只是截取中国留学生“暴力”的个案画面,放大成好像全体中国留学生都在捣乱。这从韩国媒体耸人听闻的标题中就可窥见一斑:“让人不寒而栗的中国年轻人”、“在首尔市中心挥舞凶器的中国人”、“国家主权受到侵害的国耻现场”、“傲慢的中华主义让人联想到纳粹捣乱”……

  “没有一家韩国媒体从正面报道这件事,都是进行了非常夸张的歪曲,而且持续时间很长。”倪锐说。

  此后的一周,“讨伐中国留学生”的声浪继续在韩国电视、报纸、网络上发酵。从“市民团体状告中国驻韩大使宁赋魁”,到“中国领事馆被指动员中国留学生参加火炬传递活动”,出现在媒体上的标题格外耸人听闻。

  与此同时,韩国政府的立场也异常强硬。5月1日,韩国外交部称,将“强制驱逐肇事中国学生”。而早在火炬传递后的第二天,时任韩国总理的韩升洙就称,中国学生的“暴力行为”伤害了韩国的民族自尊心。“这等于是给中国留学生和平游行定了性,自然会挑起韩国民众更大的反华情绪。”倪锐说。

  一时间,韩国全国上下陷入了一场反华的集体狂欢,但他们却选择性地遗忘了,在火炬传递过程中,自己曾经犯下的“罪行”和拙劣的护卫行动。北京奥组委官网发布中国记者回忆文章说:“中间不断有人试图对火炬发动袭击,但我一直没有搞清这些韩国人袭击火炬的目的是什么。在火炬传递到20多棒的时候,我突然闻到了浓烈的汽油味,然后是警察的惊呼声,原来有人在我们媒体车前面的地上发现了汽油。这是火炬传递一路见过的最危险情形了。”

  就在韩国人无休止地对中国留学生实施语言暴力的同时,另一场暴力也在悄悄展开。

  自从《韩民族新闻》对“在韩中国留学生联合会”进行栽赃后,韩国网民开始对倪锐以及留学生联合会其他负责人展开了“人肉搜索”,把他们所在学校、专业、年龄、电话、E-mail等个人信息悉数罗列在网上。不断有韩国人打电话威胁倪锐说,“晚上,你要小心,我知道你住在什么地方。”

  遭遇骚扰的不只是像倪锐这样的学生会负责人,还包括许多普通的中国留学生。有报道显示,5月28日,韩国警方曾派多人到位于京畿道的京畿工业大学调查中国留学生的情况,并拿走部分中国留学生材料。6月3日,警方再次到该校,他们声称中国学生的入学材料有假,让中国留学生在一间屋里等候,一个个地进行单独询问,不准其他老师进去查看情况。

  这还不算最离谱的。据一位不愿意透露姓名的中国留学生向《国际先驱导报》说,韩国警方曾经前往韩国出入境管理局要求核对部分中国留学生的照片。“都是火炬传递时在扔东西的中国留学生,当时被韩国媒体拍了下来。”这位中国留学生说,关于中国留学生的资料,韩国出入境管理局掌握最全,“但还好,出入境管理局拒绝了警方的要求。”

  部分团体鼓噪起诉中国学生

  不过,两名在釜山的中国留学生却没有这么幸运。

  5月1日,他们遭到韩国警方逮捕,第二天,韩国法院驳回了警方的拘留令申请。法院认为,被告对自己的罪行供认不讳,而且警方已确保了视频等证据,没有销毁证据的危险。再者被告目前住在学校宿舍,无逃跑之虑。警方主张的庇护同伙嫌疑,不能成为拘留的理由。

  本以为事情告一段落,但韩国外交部却在6月15日传出消息:“对两名在火炬传递过程中被捕的中国留学生,警方已结束调查。目前,检方正讨论是否起诉该两名留学生。我们在等待司法当局的决定。”

  在韩国总统刚刚成功访问中国之后,韩国民间依然对中国留学生不依不饶。一些韩国网民叫嚣“反对宽大处理中国留学生”,还有一些右翼团体甚至成立所谓“‘4·27事件’调查真相委员会”。

  喧嚣的杂音中,韩国有关方面如何处置该事件,不仅韩国人关心,中国民众也同样拭目以待。

  韩美4月18日达成开放牛肉市场的协议后,韩国部分媒体立即称其是“屈辱外交”。农牧民团体则扬言举行示威,抗议政府的牛肉政策。10天后,韩国MBC电视台播放专题节目,称美国牛肉具有疯牛病危险。于是,一帮忧心忡忡的中学生首先点亮蜡烛,最终引燃了6月10日的百万人大示威。

  虽然主办方一再号召“非暴力示威”,以免政府借机弹压,但很多人仍然忍无可忍,愤怒的群众高呼口号冲破警戒线。在警方的阻挠下,数十名示威者试图挪开警方用作路障的专用大巴,未果后,就在车的四周乱涂“打倒李明博”的口号,甚至砸碎玻璃。警方不时动用高压水龙头驱逐群众,并逮捕部分示威者,但这引发了更激烈的对抗。

  5月25日,示威者李炳烈在一家百货商店前散发印有“发扬革命精神,共同面对死亡”的传单,并高喊“打倒政权”的口号,然后自焚身亡。10天后,又有一名56岁的示威者将装在塑料瓶中的汽油浇在身上自焚,后被紧急救治。

  牛肉示威尚未结束,两场大规模的全国性罢工也相继展开。上万名货运司机联盟和建设工会的成员们头系红色的条带,手握拳头,齐声高呼口号,营造出一种浓烈的血腥氛围。

  把示威当成文化

  实际上,上述示威或者罢工不过是韩国众多示威中的九牛一毛而已。韩国前警察厅长许准荣统计说,韩国有4800万人口,但每年有300万以上的人次参与示威。示威时,人数少至1人,多则百万。示威时间少则一天,多则数月。示威者不仅在韩国,也远赴美国、香港等地。

  韩国多数示威并不是仅仅喊几句口号就结束,而是充满暴力。笔者在韩国生活了4年,几乎没看到哪场示威不夹杂着与警方的冲突。示威者头上缠的红色条带上写的“誓死斗争”和“烈士精神”等口号,一看就让人联想起赶赴前线的敢死队员。有时候,警方为了预防群众施暴,不得不动员比示威人数更多的警力。

  韩国示威者的激烈性有时候让人惨不忍睹。轻者如三步一拜、集体削发、断指,重者如手持棍棒占领重要场所,同警方冲突,焚烧警车等等。许准荣正是因在任时阻止暴力示威并使一名农民致死而被迫辞职的。最触目惊心的要数自焚示威。韩国重要的示威中几乎每年都有数起自焚事件。

  小到为了门前的垃圾处理,大到国家领土主权,韩国人都可能大动干戈。韩国人将示威视为解决问题的有效手段,所以没有什么人对此加以排斥。不仅如此,很多人希望示威越激烈越好,因为这样有助于快速解决问题。在首尔上演烛光大示威的晚上,一位韩国友人曾这样告诉《国际先驱导报》:“希望在与警方的冲突中尽快出现一位烈士,这样事情很快就解决了。”

  碰上芝麻大小的事情就去示威,这与韩国人特殊的性格不无关系。韩国人经常说自己的性格是“铝锅根性”,就是小火一烧就迅速热起来,火一关马上就冷下去。

  的确,多数韩国人就像小铝锅一样,很容易激动,发生事情时,立即站出来吵闹,但是过了激动的时间,马上就全忘了。表现最突出的就是一个“急”字,甚至在别人话未说完就急于表达自己的看法。

  实际上,牛肉示威的起源也是因为李明博急于向布什示好,而后指示官员尽快签字。黄禹锡也是急于成名,韩国媒体则急于树立干细胞研究的先进国形象,一哄而上,大肆渲染,这进一步推动了黄禹锡造假,最终落个身败名裂的下场。

  “韩国社会竞争非常激烈,退一步就会有生存危险,而且韩国人生来就不会妥协,只会通过斗争的方式处理问题,而且从不屈服,直至胜利为止。”韩国社会公约研究所的一位学者分析说,这种性格在光州民主化抗争中显得最突出。尽管时任总统全斗焕调动兵力屠杀了几百市民,但是国民继续誓死斗争。“因为在一般人的思维中没有辩证的概念,只有黑白逻辑之分,非要争个鱼死网破。”

  “亚洲虾米”心态束缚韩国人

  国际先驱导报特约撰稿詹德斌发自首尔在韩国人刚烈性格的背后,其实有着一种矛盾复杂的心理情绪。这种情绪,既源于历史悲情,又与当今世界上韩国的地位紧密相关。

  韩国人矛盾看中国

  几天前,笔者在首尔一家科技企业讲课,偶然谈到了地铁的话题,一名30来岁的职员突然以非常震惊的口吻问道:“中国有地铁吗?”类似这样无知的提问,很多在韩中国人都有切身体验。

  在一些韩国人心目中,中国在很多方面是“当然十分落后的国家”。这从韩国有关中国的电视节目和新闻报道中就可见一斑。韩国媒体痴迷于报道中国的负面新闻,痴迷于同中国做各种比较,从中寻找暴富者的优越感。一位乒乓球选手曾在中国获得冠军,韩国媒体就会连续数月欣喜若狂地称其“超跨了万里长城”。由于人均收入高于中国,绝大部分韩国人都带着这种轻视的眼光看待中国。

  与此相矛盾的是,一个现实的中国就在身边,而且正在崛起。于是,很多人在贬低中国的同时,也将其视为未来发展的机会。尤其是年轻的韩国父母们认为,汉语已经不是孩子可以选择,而是必修的课程。“作为韩国人,只要会说英语和汉语,将来就不用担心会没饭吃。”一位在国民银行工作的高级主管告诉《国际先驱导报》。

  韩国政府同样将中国视为经济发展的靠山,没有中国,韩国经济就会崩盘。以至于一些官员说,只要中国打喷嚏,韩国就会感冒。不过,除了经济利益以外,韩国政府中一些人并不认为中国是一个值得合作和相信的伙伴,而是将中国看成是“实实在在的威胁”。尤其是一些保守人士,他们坚信“中国具有领土野心”,等“韬光养晦”好了以后,就会重新走过去的老路,再现“华夷秩序”。韩国一些学者还有一个非常荒唐的逻辑,他们坐在办公室里担心:如果朝鲜发生危机,中国会比任何国家都先一步派遣军队占领朝鲜边境,并使其永久化,而中国最近几年搞的“东北工程”就是在为此作“历史铺垫”。

  担忧沦为“三明治夹心”

  朝鲜半岛古代曾流传过一句谚语,叫“鲸鱼打架,殃及虾米。”韩国人和西方的政治家以及国际政治领域的学者,都曾将朝鲜半岛比喻成“鲸鱼群中的一只虾米”,以形容它处在大国利益交汇点的地缘特性。

  近年来,民族情绪强烈的韩国人发明了一个新的说法,叫“三明治夹心”。说法变了,但实质的担心内容差不多。比如,从去年年初开始,韩国对中国的贸易顺差首次减少,而对日本的贸易逆差刷新了历史最高。时任三星集团总裁的李健熙据此断言称:“在过去的20年里,三星得以壮大,但我更担心的是今后20年……我们像三明治一样被夹在领先在前的日本和追赶上来的中国之间。如果不能克服这种困境,朝鲜半岛将会受到各种折磨。”

  李健熙等财界担心韩国在经济上沦为三明治中的“夹心肉”,政治家和军人则担心外交、安全和国防领域也遭此命运。韩国民主党前主席韩和甲在一次演讲中也吐露心声:韩国的一边是美国和日本显现出的海洋势能,另一边是以旭日升天的气势急速浮现的大陆势力中国,韩国就如同夹在两大势力中间的“三明治”。这不仅是对韩国的巨大挑战,也是转换中的世界体系向朝鲜半岛自然施加的影响。

  随着美日澳的接近和中俄关系的密切,韩国的政治家们又将“三明治理论”进一步放大,即,太平洋的安全秩序正在分化成美日澳三国的海洋势力和中俄两国为主的大陆势力,韩国显得比以前更加弱小。

  去年3月,韩国前国防部长金章洙向访韩的美国中央情报局局长迈克尔·海登诉苦说,中国和日本相互以对方为借口迅速增强军事力量,而韩国正在减少兵力,并计划于2012年前从美军手里收回作战控制权,现在的韩国安全状况也形同“三明治”而令人担忧。

  实际上,韩国的“三明治”身份还不止一重。在朝核问题上,韩国政府担心因缺乏管理朝核危机的能力而沦为美朝强硬派之间的“三明治夹心”。韩国人不愿将处在中日之间视为机会,所以在看待邻居时总是带着矛盾的危机意识。

  无所不在的悲情意识

  韩国人对邻居的看法,主要其对自身历史的悲情主义认识和特殊的地缘位置造成的。韩国人总是主张自己有悠久辉煌的历史,为此甚至不惜将檀君神话也列为正史。

  一个矛盾的问题是,偏偏是主张伟大历史的人认为,韩国有一半以上的历史是饱受近邻侵略和倍受邻居压迫的。韩国在历史上一直以小国自居,秉持“事大主义”,心悦诚服地向中国朝贡。但是,获得独立和经济膨胀之后的韩国人,却用相反的视角来解读“朝贡”和“事大主义”,将其视为“屈辱的历史”。韩国在历史上的确饱受蒙古、满族蹂躏,后来又在日本的铁蹄之下度过了30多年。好不容易走上解放路,东西方冷战又催生了残酷的朝鲜战争,这在韩国人心中更是留下了深刻的创伤。解放之后,韩国就曾流行着这样一首歌:“当心被苏联佬骗,不要相信美国佬,日本鬼子站起来了,朝鲜人要小心……”现在,40岁以上的韩国人也都从他们的父母或者祖父母那里学过这首歌。

  今天的韩国虽然是位居世界前列的经济大国,但是这个国家仍然在历史的伤痛里挣扎。李明博向美国开放牛肉市场,很容易就勾起了韩国人的历史悲情主义,并将其同朝贡联系起来,从而遭到激烈抵制。

  韩国国会图书馆研究员苏俊燮博士分析说:“韩国自古以来处在大国之间,受害者意识很强。虽然韩国现在已经成为发达国家,但是受害者意识并未减弱,仍然认为美国、日本、中国和俄罗斯等邻国都没安好心,韩国必须为此做好准备。”

  正是这种杯弓蛇影的心理,使得韩国一旦感觉自己落后,或者对方强大起来,就会担心再次成为鲸鱼口中的“虾米”。日本拒绝承认侵略与挑起领土争端、中国的崛起和边疆史研究等都很容易挑起韩国的敏感神经,背后就是这种“亚洲虾米”的心态在作怪。越是自卑,对外界的反应就越为敏感,越为刚烈。

  矛盾的是,以四强为邻的韩国在寻求独立自主的过程中,却总是离不开其中的一强。直至今日,仍然有不少人认为说,韩国是半殖民地国家,因为早先从中国手上转到日本,如今不过是交给了美国而已。正是这种矛盾的处境,使得韩国人在看待任何一个邻国时都充满着爱恨情仇。因为既要依靠邻国以自立,又担心落入邻国,所以还得不停地“反对邻国”。

消息来源:《国际先驱导报》


 | 分类: 個人日記
entry 2008-4-29, 00:18 AM
每当一个国家的ZZ 、经济出现重大危机的时候,爱国主义的破旗就又散发出臭味来。
——列宁(我派对宪法规定的领导思想创造者,苏维埃的缔造者)

不能允许你用爱国主义蒙蔽双眼而不能面对现实。错就是错,不管是谁说的。
——马尔科姆稾(与马丁.德齐名的美国黑人民权运动领袖)

任何时候当你听到一个人说他爱他的国家,这是一个信号,表明他在期待为此获得报偿。
——门肯(美国评论家)

争你自己的自由就是争国家的自由,争你自己的权利就是争国家的权利。因为自由平等的国家不是一群奴才建造得起来的!
——胡适

对他们来说,爱国不过是谄媚统治者的一种方式;只要他们认为统治者再也听不到,他们所说的一切马上就惊人地诚恳,因为那些听他们说话的人是可靠的。
——卡斯汀侯爵(法国)

那些没有自尊的人仍然可以是爱国的,他们可以为少数牺牲多数。他们热爱他们坟墓的泥土,但他们对那种可以使他们的肉体生机勃勃的精神却毫无同情心。爱国主义是他们脑袋里的蛆。
——亨利·大卫·梭罗(美国文青)

 | 分类: 讀書學習
entry 2007-4-30, 17:34 PM
海因里希·海涅
维基百科,自由的百科全书


海因里希·海涅

克里斯蒂安•约翰•海因里希•海涅(Christian Johann Heinrich Heine,1797年12月13日—1856年2月17日),出生时用名哈利•海涅(Harry Heine),19世纪最重要的德国诗人和新闻工作者之一。海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。作为批评家、热心于政治的新闻工作者、随笔作家、讽刺性杂文作家、论战者,他既受喜爱,又遭惧怕。他是作品被翻译得最多的德国诗人中的一员。海涅最广为人知的一首诗可能是由门德尔松为之作曲的通过音乐传播的《乘着歌声的翅膀》。


海涅与马克思主义

19世纪40年代中期,海涅的思想明显变得激进了。他属于第一批认识到正在开始的工业革命的结果和在作品中思考刚诞生的工人阶级的困苦的作家。他1844年6月的诗《西里西亚织工》就是这样一部作品。它脱胎于那个月在西里西亚的彼德斯瓦尔道和朗恩比劳两镇发生的织工起义。
这首也以《织工之歌》的名字而闻名的诗7月在由卡尔•马克思出版的《前进报》上发表,又被印刷5万份在起义地区作为传单分发。普鲁士内政部长阿宁姆在给国王腓特烈•威廉四世国王的报告中将这首作品描述成:“针对臣民中穷人的,充斥着煽动性语言和罪恶的表达的讲话”。普鲁士王国的最高法院颁布了对这首诗的禁令。1846年,在普鲁士,一个胆敢在公共场合朗诵它的人会被判入狱。 弗里德里希•恩格斯——他是在1844年八月在巴黎认识海涅的——把“织工之歌”翻译成了英语,并于同年12月在《新道德世界报》上发表。

尽管海涅与马克思、恩格斯的关系友好,但他却始终不是马克思主义者。他认识到,正在形成的工人阶级的要求是完全合理的,也支持这些要求;但他同时意识到,共产主义思想中的唯物主义和激进将会摧毁他所热爱和赞赏的欧洲文化中的很多东西。


年表

• 1797 12月13日生于杜塞尔多夫
• 1807-1814 杜塞尔多夫中学,未毕业;此后在商科学校学习
• 1815 美因河畔法兰克福,银行学徒
• 1816 在叔叔所罗门•海涅的位于汉堡的银行实习
• 1817 首次发表作品
• 1819-1825 在波恩、哥廷根、柏林学习法律
• 1821 柏林,首部诗集
• 1822 犹太人文化与经济协会成员;波兹南(波兰中西部城市)旅行
• 1824 哈尔茨山旅行;拜访歌德
• 1825 在海里根城接受新教-路德教洗礼,改名为海因里希•海涅;在哥廷根获得刑法、民法博士学位
• 1826 《 游记》的第一部分出版
• 1827 《歌集》出版;英国 旅行;迁居慕尼黑
• 1828 意大利旅行;父亲去世
• 1831 移居巴黎
• 1832 为奥格斯堡汇报撰写巴黎通讯;开始神经痛
• 1833 海涅的作品在普鲁士被禁
• 1834 遇见欧仁妮•克莱仙蒂亚•米拉(被称为玛蒂尔德)
• 1835 海涅和青年德国组织的作品在德意志联邦被禁
• 1837 瘫痪症状愈加严重
• 1843 汉堡旅行;结识卡尔•马克思,参与《前进报》的工作
• 1844 又一次汉堡旅行;《德国,一个冬天的童话》
• 1845 叔叔所罗门•海涅去世;资助停止;病情加剧
• 1848 卧床不起(床褥墓穴)
• 1851 《浮士德博士》在普鲁士和奥地利被禁
• 1854 在世时出版的最后一部作品:三卷本多文体文集,包括《卢苔齐娅》的两部分
• 1856 2月17日卒于巴黎


作品

根据以书籍形式出版的年份
• 1821 《诗集》
• 1823 《悲剧—抒情插曲》(包括:William Ratcliff,Almansor,抒情插曲)
• 1824 《39首诗集》
• 1826 《游记,第一卷》(包括:哈尔茨山游记,还乡集,北海集第一部分和诗歌)
• 1827 《歌集》,《游记,第二卷》(包括:北海集第二、三部分,思想•勒格朗集,柏林来信)
• 1830 《游记,第三卷》(包括:慕尼黑到热那亚旅行记,卢卡浴场)
• 1831 《Einleitung zu Kahldorf über den Adel》,《游记,第四卷》(包括:卢卡城,英国片断)
• 1832 《法国的状况》
• 1834 《沙龙,第一卷》(包括:论法国的画家,Aus den Memioren des Herrn von Schnabelewopski,诗歌)
• 1835 《沙龙,第二卷》(包括:论德意志的宗教和哲学的历史,新春诗集)
• 1836 《论浪漫派》
• 1837 《论告密者》,《介绍〈堂•吉诃德〉》,《沙龙,第三卷》(包括:Florentinische Nächte, Elementargeister)
• 1838 《Der Schwabenspiegel》
• 1839 《莎士比亚笔下的少女与女人》,《Schriftstellernöten》
• 1840 《论路德维希•多纳,一篇专题文章》,《沙龙,第四卷》(包括:巴哈拉赫的拉比,论法国的舞 台,诗歌)
• 1844 《新诗集》(包括:德国——一个冬天的童话)
• 1847 《阿塔•特罗尔——一个仲夏夜的梦》
• 1851 《罗曼采罗》,《浮士德博士》
• 1854 《多文体文集》,三卷本(包括:自白,流亡中的神,迪安娜女神,路德维希•马库斯,1853和 1854年的诗,卢苔齐娅第一、二部分)
• 1869(遗作) 《最后的诗》,《思想集》
以上翻译自德语维基百科


中文译本
《海涅全集》十二卷,(德)海因里希•海涅/著,胡其鼎/译,河北教育出版社, 2003,ISBN 7-5434-4984-6

文献
《海因里希•海涅传》,(德)福里茨•约•拉达茨/著,胡其鼎/译,东方出版社,2001,ISBN 7-5060-1355-X

 | 分类: 電影知識
entry 2006-10-26, 22:52 PM
【转贴】【TDX2005出台--即XviD制作标准2005】

从jersey的blog看到的 感觉蛮有用的就转过来了

『 XviD制作标准2005(中文译本) 』

---- 译者:lying_heart

=====================================
The federation of releasing groups presents
制作组联盟制订

The XviD Releasing Standards 2005
XviD制作标准2005

----------------------------------------------------------------------
请在记事本中使用terminal字体,或用其它ascii码阅读器阅读

引言

确实,修订这个花了我们不少时间,但最终还是出炉了。新版的XviD标准2005。


----------------------------------------------------------------------

制作规则

【影片长度】 (译注:确定影片所需CD数量的规则)
- PAL (25.000fps)= 每张CD的最短播放时间为100分钟 {译注:片长大于100分钟可使用2CD以上,类推}
- FILM (23.976fps)= 每张CD的最短播放时间为105分钟
- NTSC (29.976fps)= 每张CD的最短播放时间为87分钟
- 此类的播放时间可由以下公式推算所需CD数量
N CD 最短播放时间 = (N-1) * 每张CD最短播放时间
此处N为CD数量,每张CD最短播放时间由影片类型决定
(例如:3CD Video Type为FILM的Rip,影片时间 = 105 x (3-1) = 210分钟)
- 对媒体(CD-R等)容量的使用率由制作者判断。
- 必须至少用到700M刻录媒体(CD-R)中的680M,除非片长不满50分钟。当不满50分钟时,则容量不允许大于350M。此规则同样适用于多CD,每CD的使用容量至少680M。
- 最短播放时间规则指的是:每CD的最短时间,而非最长时间。
(例如:没有类似于"必须多于1CD"这种说法)

【音频】
- 必须为MP3或原始AC3(禁止AC3转码)
{译注:AC3转码指的是将原AC3改变码率或Channel数量重新编码,或DTS/LPCM转为AC3}
- 对于立体声音源必须用立体声编码,对于单声道音源必须用单声道编码
(立体声形式的原始单声道音频应被视作单声道音频)
{译注:可能是指有些老片的单声道录音被重新制作成立体声的情况,转码成MP3时必须使用单声道<MONO>}
- 必须使用VBR! 禁用CBR MP3!
- MP3音轨必须使用DVD音轨的原始频率
(例如:48kHz的转为48kHz的MP3;44.1kHz的则转为44.1kHz的mp3)
- VBR使用技巧:
* 强烈推荐使用 LAME 及 --r3mix 参数
* ABR可被视作VBR
- 必须恰当并正确使用AC3,由制作者判断是否使用AC3。AC3的使用与否不被视作技术上的瑕疵
- 严禁使用单声道<MONO>的AC3,在那种情况下,必须转码为单声道的MP3
- 严禁使用多音轨

【视频】
#关键帧#
- 间隔必须<=20秒,必须由codec或编码软件根据场景变化和帧大小来决定是否插入关键帧
- 绝对不能容忍制作组在视频中添加任何水印
- 间断的信息<Intermission messages>必须从AVI中去除

#帧率#
- 必须尽量和原始帧频接近
- 在某些情况下,PAL的影片应该进行IVTC处理(举例:25fps=>24fps),所以,使用PAL片源不是缺乏IVTC处理的理由

#Codec#
- 必须采用XviD (严禁使用任何的DivX编码)
- 必须采用2 pass方法进行编码!
- 不允许仅因codec不同而重复制作发行,必须标明INTERNAL(内部交流发行)

#分辨率#
- 宽度:宽屏影片(WS)使用 512-672像素 (Letterboxed<信箱类型>视作宽屏影片)
{译注:letterboxed,信箱,就是不可变形的4:3影片,中间很窄的一段为影片画面,因类似信箱而得名}
全屏影片(FS)使用448-576像素 (仅4:3的画面)
- 高度及宽度:必须为16的整数倍
- 要求尽最大可能进行切边(黑边必须经可能全部切除)。过度的切边视作技术瑕疵。某些影片会出现变化的AR,在这种情况下,切边仅应用于体现更多像素的画面(这就意味着,部分画面会切不尽黑边<bad cropped>)。
{译注:关于变化的AR,例如Dr. Strangelove 1964}
- 影片的制作,AR误差必须在原始AR的5%之内。{译注:貌似应为0.5%或1%}
计算AR误差<AE>:(制作的AR-原始影片AR)/原始AR x 100%
{译注:AR=aspect ratio 高宽比}


【字幕、互动菜单、预告片】
- 均为可选 (当且仅当满足了其他所有条件时)
- 推荐使用VOBSUB这种无需OCR的字幕格式。然而,所有VobSub播放插件可显示的字幕格式均可被使用。
(译注:指除了VobSub字幕外的srt,sub,ssa,smi等等基于文本的字幕)
- 字幕可以被混合(MUXED)进视频流中,但是不能被刻入(BURNED)视频流。MUXED的字幕将PROPER BURED的字幕。
{译注:混合是指用VobSub的SubMux把字幕文件和AVI文件合成一个AVI文件,但字幕的显示仍是可选的并可被DEMUX出来,刻入是指内嵌硬字幕方式,无法去掉的硬字幕显示}
- 没有被混合进视频流的字幕必须用最大压缩率被单独打包成.rar文件,然后放入名为"Subs"的目录中提供,不能和正片一起被打包成.rar文件。
- 硬字幕只有在当字幕本身完全是镶嵌在主画面当中的时候才可以做成SUBBED。(例如:如果字幕是完全在黑边里面的话,则必须把黑边按规则完全切掉,同时必须把字幕保存为单独的文本字幕)。如果字幕的一部分在黑边,而另一部分在主画面当中,则必须按照2像 素为单位从下部黑边开始一直到能够完全把字幕crop掉为止。顶部黑边和底部黑边毫无关系,因此顶部黑边必须最大限度的切掉。
{译注:最后一句的意思是说,上下黑边crop不需要一定是相等的数字,所以可以把有字幕切割掉,而不需要担心上下边切割数字不一样而导致画面受损。}
- 非英语原声的影片中的英文字幕必须和正片一起在CD上提供,其他的可选字幕应该和正片一起在CD上提供
{译注:以英语为母语的人没有英语字幕看不懂非英语电影,所以应受到特殊照顾 lol}
- 没有英文字幕的外语片(非英语原声)必须标明语言种类(适用于所有非英语的场景)。若含有英文字幕,则不必标注语言种类。
{译注:某些影片,例如英语和法语混杂,如果没有英语字幕,也必须标注出法语,以方便听译作字幕}
- 在无英文字幕的作品中使用自制的字幕(例如:字幕爱好者自制)时,必须在NFO中标明。由NUKER基于字幕的好坏来判断是否以Bad.Subs为理由来NUKE。请公正的判断。如果作品被以Bad.Subs理由NUKE了,后续的仅能够用官方发售DVD 中的字幕来作为PROPER。(PROPER的制作者自行判断是否再次发布全片或者仅发布PROPER字幕)
- 多语言的字幕不能被作为DUPE的依据

【打包】
- 所有的制作必须为AVI格式,而不是BIN/CUE格式
- 必须用RAR打包,分割成15MB或20MB的文件包。多于1CD的作品,必须将RAR文件放入2个或更多的CD卷中。
- 压缩是绝对不允许的。{译注:分包时使用储存}
- 推荐加入恢复记录和MD5校验纪录。
- 每CD都必须有SFV校验文件
- 必须有NFO文件
- NFO文件必须包括以下内容:
小组名
影片名
实际的XviD发布日期
DVD发行日期
影片公映日期(推荐美国影院公映时间)
影片文件大小
帧率/宽高比
音频码率
视频码率
电影播放时间/长度
IMDB/任一DVD网址连接
每张CD上rar文件数量 (例如:50x15MB)
制作方法 {译注:这点太笼统,只能参考0day grp的NFO再作解释}
DRF平均值{译注:使用DRFAnalyzer测试全片}

【演职员表】
- 在片长超出CD数量规则时,可以将演职员名单以低于全片的码率单独编码
(例如:将106分钟的FILM<23.976fps>片源制作为1CD / 将201分钟的PAL<25.000fps>片源制作为2CD情况下)
{译注:使用zone}
- 任何含有影片场景的演职员表(例如:影片的NG花絮<blooper>或剧情的延续)都不允许单独降码
{译注:而关于credit部分,凡是在没有进入完全黑底白字的部分(经典的credit)之前,不能够单独控制码率,也就是说,必须和正片码率一致,包括那些特效credit,花絮之类的,只有在完全没有其他图像(scene)了,只剩下黑底白字的时候 ,才可以把码率降低(downsample)。}
- 严禁切掉演职员表 {译注:cut掉credit是绝对不行的了..哪怕是一点都不行。早期编码不成熟的时候,不容易控制最终大小,切credit倒是时髦的做法}

【影片Sample】
- 必须提供
- 长度满一分钟,并放入单独的"Sample"目录中提供
- 必须从整部影片中切出,不允许对Sample部分单独编码
- 如果作品可能被认为有问题,推荐同时提供VOB Sample(例如:无法对片源进行IVTC处理、IVTC处理至24.976fps等情况)

【PROPERS】 {译注:修正版}
- 只有当原版本作品存在技术瑕疵时(例如:错误的IVTC,画面交错,CD数量使用错误等),才可以发行PROPER版本。
- 修订那些的未被SITE nuke或未在发行列表<release lists>标明nuke时,必须提供有技术瑕疵的原版本作品Sample。
{译注:nuke指因技术瑕疵或其他问题被SITE的Nuker砍掉 | release lists指nforece/isonews/etc. | SITE指@#*&...}
- 关于质量上的PROPER版或基于制作者主观判断而决定的PROPER版不被接受。
(例如,采用几张CD,采用AC3还是MP3等)。
{译注:此处"质量上的",指同样的片源,编码时使用不同的smooth/sharpen/tweak等filters,而得到的质量差异}
- 用遵循TDX2K5规则做出的PROPER版来PROPER老版本TDX的作品也是被禁止的。
唯有当老版本TDX作品出现影响画面的技术瑕疵:高宽比错误、ITVC错误、切边过度,或未遵循作品发行当时版本的TDX规则,才能接受PROPER
- SUBBED(原声硬字幕)能够PROPER DUBBED(其他语种配音版)
- 外挂字幕(Vobsub/srt)能够PROPER内置(hardcored)字幕。{译注:这里的hardcored指mux进avi的字幕}
(此条规则不适用于遵循TDX2K5之前版本的作品,如TDX2002)

【宽屏版和全屏版】
- 严禁在宽屏版作品发布后再发布全屏版。除非能够证明全屏版包含了更多的画面(使用Sample或JPG图片进行证明)
- 在全屏版本发行后再发行的宽屏版本,必须附带原全屏版本的Sample。没有附带原版本Sample的,视作Dupe
- 宽屏或全屏版本,在作品目录上标注。如果另一个版本未发布过,则严禁在作品目录上标注。(在NFO中表明AR<高宽比>即可)
{译注:意思就是说如果未发行标注过FS或WS的作品版本,则即使是宽屏版也不能标注WS;反之亦然}
- 同一影片的宽屏版本不能PROPER另一个宽屏版。举例:在1.85:1版本发布后再发行2.35:1版本。使用WS在作品目录上标注。然而,一个宽屏版(比如1.85:1)在另一个更宽的版本(比如2.35:1)后发布,则会被视作Dupe,除非能够证 明包含更多的画面。关于必须附带原版本Sample的规则同样适用。
- 信箱<Letterboxed>的DVD不被认为是全屏,即使它用的是全屏的源。

【关于特殊版本的影片】
- 允许使用:SE,DC,EXTENDED, UNCUT, REMASTERED, UNRATED, THEATRICAL, CHRONO
{译注:版本说明左至右 特别版、导演剪辑版、加长版、未剪切版、数码修复版、未分级版、影院版、长期版}
- 如果发布的特别版<SE>相对于影片原版本没有任何的画面情节增加,则被视为原版本的Dupe
- 允许在片长更长的版本发布后发布删节版本(例如:影院版),且必须在作品目录中标注
- 仅当原版本为黑白而数码修复版为彩色时,才允许发行数码修复版。其他情况,数码修复版都为INTERNAL!
(早期发布的彩色数码修复版且原版本为黑白时,不应该被unnuked,且不应该作为DUPE)
- 如果数码修复版仅为音轨方面的修复且这是重新发布的唯一理由,则被视为Dupe
- 在某些特别版影片中发行花絮<Extras>,不能被作为Dupe的依据,除非将花絮分开单独发布(同样,单独发布的花絮也不和以前版本的Dupe)
- 不允许个人自制版<Homemade>版本作品(标明INTERNAL!)。举例:添加了被删节的场景、不同的可选的多重结局、长期版<CHRONO>。只有在官方发售的DVD中含有此类信息/情节时,才允许发布
- 注:PAL和NTSC的影片长度不同是因为桢的数量不同,而不是额外的电影胶片增加

【目录命名】
- 所有的发行作品都必须在目录中包含年代(同样适用于PRE的场所)
- 不要提及压制方法、DVD/XviD的发行时间、影片类型、使用的音轨(包括AC3也不用标注)、或其他!(在NFO中标明即可)
- 允许在作品目录中标注影片的分类,例如:FESTIVAL, STV, LIMITED或TV(仅用在电视电影中)。请恰当正确得标注
{译注:关于分类的解释左至右 电影节或戏剧节、STV<未在影院公映就直接发行DVD>、限定版、电视电影}
- 严格禁止使用READ.NFO
- 可以使用以下字符命名目录名(不可使用空格或双点 - 只能用单点或下划线):
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789 . -_
- 无论年代,所有制作的目录,都应按照Movie.Name.Year.Source.Codec-Group的方式被命名,对影片本身的命名也应遵从同样的方式。
如(Movie.Name.Year.Source.Codec-Group.avi,
Movie.Name.CD1.Year.Source.Codec-Group.avi)
- 多CD构成的制作必须命名成CD1, CD2, CD3等。(不允许使用"disc1"之类的命名)

【连续剧集说明】
- 所有的连续剧集(由DVD制作而成)必须遵循以下规则。
- 刻录媒介使用容量:
* 4x 20至23分钟 = 1CD, 作品体积不能超过175MB
* 3x 23至35分钟 = 1CD, 作品体积不能超过233MB
* 2x 35至50分钟 = 1CD, 作品体积不能超过350MB
* 当连续剧集超过50分钟,则遵循TDX2K5的片长规则。
注,上述未提及的片长,则必须满足能够放入1CD的原则。例如:5x120MB、6x116MB、 7x100MB
- 上述体积的片长,此规则仅应用于最短播放时间。例如:23分钟制作成233MB、35分钟制作成350M。刻录媒介容量的具体使用由制作者自行判断。(例如:25分钟同样可以制作成175MB)
- 推荐配置:26x22分钟=1张DVD-R、13x45分钟=1张DVD-R
(例如: 172MB x 26个EP 或 344MB x 13个EP正好能刻录在一张DVD-R中)
- 例外:20至23分钟的NTSC连续剧集(29.976fps)可以被制作成233MB

----------------------------------------------------------------------

对规则的注释

【和来源有关的注释】
- 制作来源必须仅为官方发售的DVD或DVD预览版<DVD Screener>。非DVD片源,如CAM、TS、TC、VHS、SCREENER、PDVD、LDVD等,必须将片源种类标注在作品目录,并且同样必须遵循TDX2K5规则
- DVD Screener的制作必须在目录名中明确标出,同时nfo文件中要指出影片中是否存在电影公司的水印或计时标志
- 严禁使用降码的DVDR作为片源进行制作。(只能使用未修改的源)

【内部交流发行版<INTTERNAL>】
-所有的INTERNAL版都必须遵循TDX2K5规则,除了其中的片长规则和多音轨使用规则(而且不会被视为Dupe)。也允许使用其他的Codec和容器进行试验压制。
- 注:严禁为了防止被NUKE而修正INTERNAL版本的目录(INTERNAL.DIRFIX)

【制作相关注释】
- 最大视频码率应根据影片长度规则计算
- 如果DRF测评平均值大于4.0,则影片的分辨率必须尽可能的缩小,直到达到最小的规定的分辨率极限。见分辨率规则。DRF平均值能够用"DRF Analyzer" 测得。(推荐测试全片的DRF平均值而非仅仅Sample)
- 量化矩阵(Quant. Matrix)总是使用H.263或MPEG,因为某些硬件不支持MPEG Custom量化矩阵
- 严禁使用4分之一像素<Quarterpel>或全动态补偿<GMC>,因为硬件不支持
- 打包的码流设置(Packed Bitstream)因目前主要的芯片组不支持,所以不推荐使用
{译注:以上的硬件不支持,指的是硬件DVD播放器standalone player}
- 不推荐使用ITU-R标准进行切边及Resize,因为相对于DVD的原始AR,它算出的总会有2%左右的误差。
- 仅INTERNAL允许采用多语言音轨
- 不允许任何形式的的Intros,Outros,Betweenos以及其他对影片的损毁

----------------------------------------------------------------------

规则的延续TDX规则包括:

TXD RULES 2K5 (2005-09-25)
TDX2K2 (2002-07-12)
2K1 (2001-04-22)
Original (2000-04-26)

【小组及成员】

并得到下列小组签名:
ALLiANCE HLS DMT DoNE XPD DEiTY DVL LRC
FRAGMENT EPiC FiNaLe LiGHTNiNG iNCiTE PROMiSE
VALiOMEDiA iMBT DDX VoMiT iNFiNiTE TWiST EXiLE LiNE
TheWretched GoDSMaCK aAF iMMORTALs FiCO aNBc MEDiAMANiA
SAPHiRE TML iLLUSiON NEPTUNE MDX KiNOBOX SiNK RETRO
EPiSODE TURKiSO SSB TDL CRDS WRD FEZ SAVANNAH
AEROHOLiCS DnB BETAMAX CG MiNT DvF BiEN
FFNDVD SAiNTS GOTHiC SFM FQM MEDiEVAL FoV

----------------------------------------------------------------------
Edited By tcj 2005. Respect goes to all TDX teams 2000-2002
tcj编辑于2005。向所有的TDX小组表示敬意。2000-2002

英文原版:

 | 分类: 精選電影
entry 2006-10-5, 01:33 AM
eMule资源

中文名称:牧场之家好作伴
英文名称:A Prairie Home Companion
资源类型:DVDRip
版本:1CD/2CD X264
发行时间:2006年06月09日
电影导演:罗伯特·奥特曼 Robert Altman
电影演员:加里森·凯勒 Garrison Keillor
     梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
     汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones
     凯文·克莱恩 Kevin Kline
     莉莉·汤姆林 Lily Tomlin
     伍迪·哈里森 Woody Harrelson
     琳赛·罗翰 Lindsey Lohan
地区:美国
语言:英语
制作团队:TLF
简介:



转自TLF

又译:草原一家亲/大家来我家
英文名:A Prairie Home Companion
导演:罗伯特·奥特曼 Robert Altman
主演:加里森·凯勒 Garrison Keillor
   梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
   汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones
   凯文·克莱恩 Kevin Kline
   莉莉·汤姆林 Lily Tomlin
   伍迪·哈里森 Woody Harrelson
   琳赛·罗翰 Lindsey Lohan

国  家 美国
类型:喜剧 级别:PG-13(粗口幽默)
IMDB评分 7.6/10 (2,647 votes)
IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0420087/
文件格式 XviD + MP3
视频尺寸 640 x 272
文件大小 1CD 49x15MB
片  长 105 Mins
语  言 英语
字  幕 无字幕
发行:Picturehouse
上映日期: 2006年6月9日
官方网站: http://www.aprairiehomecompanionmovie.com/

剧情:最后一场演出


在一个大雨滂沱的周六夜晚,作为WLT电台的王牌栏目,三十年来常青不衰的传奇性综艺节目“牧场之家好作伴”在明尼苏达州圣保罗市的菲茨杰拉德剧院迎来了自己的最后一场舞台实况演出,因为剧院已经被德州商人阿克斯曼(汤米·李·琼斯 饰)收购, 在电视文化横行的时代中,一个电台综艺节目想要生存下去并不容易, 失去了演播基地的“牧场之家好作伴”只能在一片忙乱而又茫然的氛围中祈求完美的谢幕,粉丝们从四面八方赶到了演出的现场。

 在剧场的后台,工作人员正在为盛大的实况演出做着准备,其中有:八面玲珑的主持人GK(加里森·凯勒 饰)、 四处巡回演出的姐妹花二重唱 尤兰达和隆达 (梅丽尔·斯特里普、莉莉·汤姆林 饰)、逗趣而粗口不断的 牛仔歌舞二人组达斯蒂和莱弗蒂(伍迪·哈里森、约翰·雷利 饰)、依旧做着英雄梦但已 沦为后台保安的 冷面私家侦探盖伊·诺尔(凯文·克莱恩 饰)、在老妈尤兰达的提携下好不容易赢得了首次演出机会爱忘词的罗拉(琳赛·罗翰 饰)……演出即将开始, 但剧组人员中隐藏已久的嫉妒、不和、恋情、憎恨统统浮出了水面,似乎所有的喜怒哀乐和酸甜苦辣都开始在演出的台前幕后交汇、上演……

幕后:全明星阵容

★源自金牌综艺节目 影片以美国热门电台综艺节目《牧场之家好作伴》的台前幕后作为创作蓝本,该节目自1974年7月6日首播以来,凭借其 音乐性、喜剧性及故事性融于一体的风格吸引了大批听众的追捧,一时风头无两,目前 该节目覆盖了550家广播电台,坐拥430万听众,就连导演罗伯特·奥特曼、主演梅丽尔·斯特里普都坦言自己是这档节目的忠实粉丝。作为综艺节目《牧场之家好作伴》的幕后主创,加里森·凯勒亲自为影片撰写了剧本 并在片中扮演自己,影片以综艺节目即将倒闭的假想作为故事的背景展开,除了 开场和尾声部分, 影片 完全在《牧场之家好作伴》的大本营——菲茨杰拉德剧场实景拍摄,综艺节目的 幕后音乐人、舞台设计等等工作人员均参与了影片的拍摄。

 ★导演的电台情结 对于“影坛常青树”罗伯特·奥特曼来说,能够有机会去讲述一档电台 黄金综艺节目的虚拟幕后故事,简直爽到了心里, 一群多姿多彩人物外加冷嘲热讽的黑色幽默,拍摄那些或真实或虚拟的不为人知的细节,正是奥特曼施展自己复杂群戏专长的最佳渠道。就奥特曼内心感受而言, 电台节目还有着特别的意味,孩童时代的他就喜欢躺在地板上聆听各类广播节目,他少年时心中的偶像便是被誉为广播综艺节目创始人的诺曼·考文,在第78届奥斯卡金像奖颁奖典礼,获得最佳纪录短片奖的《胜利要诀》的主人公便是诺曼·考文,此外,奥特曼投身电影圈之前的第一份工作便是电台节目撰稿人。

 ★斯特里普亮歌喉 有了奥特曼这块金字招牌,梅丽尔·斯特里普、汤米·李·琼斯、凯文·克莱恩、伍迪·哈里森、琳赛·罗翰等一乾演艺界大腕新贵能够齐齐加盟演出也就不足为奇了。为了角色的中西部口音,梅丽尔·斯特里普特别向自己的婆婆拜师学艺,生就练出了一口地道的中西部口音,当然,除了口音方面的挑战之外,斯特里普在片中还一展歌喉,这也是她继影片《紫苑草》、《来自边缘的明信片》之后,第三次为电影奉献歌喉。 此外,影片中所有歌唱的戏份均由演员真实献唱,并非采用后期录音。

 ★安德森作替补 鉴于罗伯特·奥特曼业已年过八旬的高龄,制片方在影片拍摄的过程中特别请来了曾经执导过《不羁夜》、《木兰花》等片的保罗·托马斯·安德森作为替补导演,以备奥特曼体力不支时顶上,为此,奥特曼打趣说:“我这把年纪乾事是不保险的,所以我必须要一个替补导演,保罗说他愿意做的时候我很惊讶,我甚至没问过他。他是我的好朋友,一直对我非常慷慨,他说他的所有电影都是从我的片子上剥下的一块,安德森是最好的备份人选,如果我拍着拍着突然挂了他就可以顶上。”

简评:群戏又一例

导演罗伯特·奥特曼有个偏好,愿意给自己的作品定位一个艺术的主题或背景,他之前的众多作品均证实了这点:《芭蕾人生》(舞蹈)、《堪萨斯情仇》(爵士乐)、《霓裳风暴》(时装)、《大玩家》(电影)、《梵高与提奥》(绘画)、《纳什维尔》(乡村音乐),《牧场之家好作伴》显然再次延续他的这一偏好,乾脆搬出了歌舞等多种艺术形式混杂的电台综艺节目作为故事的蓝本展开,影片展现了美国和美国人的一些真实特性,表达了对于传统价值观的珍爱。

 最擅长邀集多位大明星同片献艺的奥特曼在《牧场之家好作伴》中继续延用其一贯的人物群像、多线叙事的娴熟手法,奥特曼擅长以黑色喜剧的方式讽刺人性,在他的作品中总是不把重点放在说一个完整的故事上,而是由琐碎的人物、细节慢慢堆砌着事件,点、线、面渐汇而成,看似不着痕迹,却又环环相扣。


注:高分电影!这部片子的明星也真够多的,却还是喜剧,奇怪...

不过我觉得冲着汤米·李·琼斯,梅丽尔·斯特里普和琳赛·罗翰的名号也值得一看了!

剧照(非截图,刚才没注意。琳赛·罗翰真漂亮!):





代码
                    General Information
--------------------------------------------------------------------------------
Retail Date..............: ****-**-**
Rls Date.................: 2006-09-17
Source...................: DVD
Genre....................: Comedy / Drama / Music
Language.................: English
Resolution...............: 640 x 272
AR.......................: 2,353 : 1
FPS......................: 25.000
Video....................: XviD, 818 kbit/s
Audio....................: MPEG Layer 3, 128 kbit/s vbr, 48 Khz
Size.....................: 1CD ( 697 mb )
RARs.....................: 49 x 15MB
--------------------------------------------------------------------------------
                   Movie Information
--------------------------------------------------------------------------------

Title....................: A Prairie Home Companion
Country..................: USA
Directed by..............: Robert Altman
Plot Outline.............: A look at what goes on backstage during the last
               : broadcast of America's most celebrated radio show, where
               : singing cowboys Dusty and Lefty, a country music
               : siren (Streep), and a host of others hold court.
Playtime.................: 105 min
IMDB.....................: 7.6/10 (2,647 votes)
Web URL..................: http://www.imdb.com/title/tt0420087/




 | 分类: 精選電影
entry 2006-10-1, 23:36 PM
eMule资源


中文名称:乱世佳人
英文名称:Gone With The Wind
资源类型:HDTVRip
版本:5CD
发行时间:1939年12月15日
电影导演:维克多·弗菜明
     西德尼·霍华德
电影演员:托马斯·米切尔 Thomas Mitchell
     Barbara O'Neil
     费雯丽 Vivien Leigh
     伊夫林·凯耶斯 Evelyn Keyes
     Ann Rutherford
     George Reeves
地区:美国
语言:英语
制作团队:TLF
简介:



转自TLF

【片  名】 Gone With The Wind
【译  名】 乱世佳人/飘
【出品年代】 1939
【类  别】 战争 / 剧情 / 传奇
【国  家】 美国
【语  言】 英语
【字  幕】 暂无
【IMDB评分】 8.0/10 (38,529 votes) top 250: #168
【IMDB链接】 http://www.imdb.com/title/tt0031381/
【官方网站】 http://www.franklymydear.com/
【片  长】 222 min

【简  介】

     这部电影的经典地位已经无可动摇。无数奖项,无数排行榜的第一名,半个世纪以来它的观众达到3亿,这个看似俗套的爱情故事究竟有何魅力?百闻不如一见。

     本片根据美国女作家玛格丽特·米契尔的长篇畅销小说《飘》改编而成,在1939年第十二届奥斯卡奖中一举夺得八项金像奖,轰动美国影坛,这部耗资巨大、场影豪华、战争场面宏大逼真的历史巨片,以它令人称道的艺术成就为美国电影史上一部经典作品,令人百看不厌。
 
剧情简介: 
     影片以美国南北战争为背景,描写了南方两个庄园的兴衰历程以及几个人物之间的爱情波折。美丽任性的庄园主之女郝思嘉小姐,高傲自信、青春夺人。在一次酒会上赢得了青年浪子白瑞德的青睐。而郝思嘉的心却为另一位庄园公子卫希礼所占据,卫与表妹媚兰情意相投,已结连理。战争的爆发使郝思嘉二度成为寡妇并最终与白瑞德结合,但对卫希礼的爱之梦却依然没有破灭,直至唯一爱女骑马身亡,白瑞德在绝望中离她而去,这位美国南方姑娘在历经战争和生活磨难后,才终于明白了自己的真正所爱……

英文简短剧情:
  Scarlett is a woman who can deal with a nation at war, Atlanta burning, the Union Army carrying off everything from her beloved Tara, the carpetbaggers who arrive after the war. Scarlett is beautiful. She has vitality. But Ashley, the man she has wanted for so long, is going to marry his placid cousin, Melanie. Mammy warns Scarlett to behave herself at the party at Twelve Oaks. There is a new man there that day, the day the Civil War begins. Rhett Butler. Scarlett does not know he is in the room when she pleads with Ashley to choose her instead of Melanie.


影片花絮:

1,400 actresses were interviewed for the part of Scarlett O'Hara. 400 were asked to do readings.
Bette Davis turned down the role of Scarlett O'Hara, thinking that her co-star would be 'Flynn, Errol' , with whom she refused to work.
When filming began, the part of Scarlett O'Hara had not yet been cast. Vivien Leigh was introduced to producer David O. Selznick by his brother Myron Selznick during filming. (The actor in the long shots during the fire scenes is a double.) Leigh wanted the role so much that she read the novel and several volumes on the Civil War.
     

注:刚吃完饭就遇到这么强的片子,还好下午没课。。。

代码
QUOTE:
HDSOURCE.....1080i ts              ???哌哌哌哌哌哌哌哌哌????    
?DIVX RELEASE.....09.29.06              ?苘?哪 Install Notes哪?圮??    
?    SUPPLIER.....TEAM TLF              ?苘苘苘苘苘苘苘苘苘苘苘苘苘??    
?      RIPPER.....VawaV                 ?                            ?    
?   IMDB RATE......8.0                       Unrar all the files,     ?    
?  FRAME RATE.....23.976fps                Enjoy this nice Movie!     ?    
    VIDEO CODEC.....XVID 1.20 1648kbps       Be sure to install the     ?    
    AUDIO CODEC.....AC3     384kbps          latest version of ffdshow  ?    
   ASPECT RATIO.....1.40:1                   VodSub is necessary,       ?    
     RESOLUTION.....720 X 512                if u want to watch the     ?    
        RUNTIME.....232MiN                   subtitles.                 ?    
         GENERE.....Drama / Romance / War                               ?    
       LANGUAGE.....English                                                  
      SUBSTITLE.....N/A                                                    
     MOVIE SIZE.....CD1 49 X 15MB CD2 49 X 15MB  CD3 49 X 15MB CD4 49 X 15MB CD5 49 X 15MB                          
                                                                              
      iMDB LiNK: http://www.imdb.com/title/tt0031381/



 | 分类: 精選電影
entry 2006-10-1, 23:30 PM
eMule资源


中文名称:木兰花
英文名称:Magnolia
资源类型:DVDRip
版本:3CD/双语版/宽屏幕版
发行时间:1999年12月08日
电影导演:保罗·托马斯·安德森 Paul Thomas Anderson
电影演员:汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
     朱莉安·摩尔 Julianne Moore

     菲利普·塞莫尔·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman
     威廉·梅西 William H. Macy
     阿尔弗雷德·莫利纳 Alfred Molina
     约翰·雷利 John C. Reilly
     飞利浦·贝克·霍尔 Philip Baker Hall
     贾森·罗巴兹 Jason Robards
地区:美国
语言:英语
简介:


电影简介:
片名:Magnolia
译名:木兰花
外文别名:mag-no'li-a(1999) (USA) (promotional title)
上 映: 1999年12月08日 ( 美国 )
地 区: 美国 ( 拍摄地 )
对 白: 英语 法语
IMDB评分:8.0/10 (61,660 votes) top 250: #180
IMDB链结: http://www.imdb.com/title/tt0175880/
颜 色: 彩色
声 音: Dolby Digital SDDS
时 长: 188 分钟
类 型: 剧情
语 音: 英语/巴西葡萄牙语
字 幕: 英语/西班牙语/巴西葡萄牙语
分 级: 德国:12 西班牙:18 英国:18 法国:U 瑞典:11 芬兰:K-12 智利:14 澳大利亚:MA 瑞士:16 美国:R

剧情简介:

  吉米·盖特主持王牌电视节目《儿童世界》已达33年之久,节目嘉宾斯坦利-斯派克还有三天就能打破一项由神童唐尼-史密斯30年前创下的一项纪录。斯派克深知他不过是娱乐大众的一件道具,而曾经红极一时的唐尼的处境更令人堪忧,他现在一家电器店工作。
  吉米此时也有自己的烦恼,他被诊断患有癌症,活不到两个月。吉米刚过20岁的女儿克劳迪对邻居男子的迷恋搅得家庭生活不再和谐,母亲罗丝对女儿及丈夫不无忧虑。孤独的警官科林因一起噪音扰民纠纷来到吉米家,当第一眼瞧见克劳迪起,科林便陷入了一场痛苦至极的单恋中。克劳迪对父亲有一种发自内心的憎恨,女儿成了吉米最大的一块心病。这一天,吉米准备将自己不久于人世的消息告诉爱女……
  同样位于南加州某山庄的另一家庭里,男主人帕特里奇爵士正躺在病床上,他也深知自己时日无多。老人的病床前站着其年轻的妻子琳达及护理医生菲尔-柏马,这两人的心情各不相同。琳达的心里不无悔意,当初她是为了老爵士的钱财嫁给他的,在老人病入膏肓之际,她发觉自己已爱上他。柏马则肩负着把离家出走多年的爱子弗兰克-迈基带到老人病榻前的重任。一场父子纠纷使得迈基再也没踏进过这个家门。求得儿子的谅解成了老人最后一个心愿。
  迈基已成为著名的电视主持人,他的装扮给人一种颓废的感觉,对继母的成见使他开始憎恨世上所有女人......


MPAA:Rated R for strong language, drug use, sexuality and some violence.

引用
Team: UnitedShare
Release date: September 2006

2 Audios: English (AC3) and Brazilian Portuguese (MP3)
Subtitles: English, Spanish and Brazilian Portuguese


代码
Genre: Drama

Awards: Nominated for 3 Oscars. Another 18 wins & 34 nominations

Technical Specifications:
========================================
Name............: Magnolia.1999.DvdRip.Xvid.WS.Dual.AC3.Mp3.cristal.UnitedShare.avi
Size..............: 2,099 MB (or 2,150,228 KB or 2,201,833,472 bytes)
Run Time......: 03:08:23 (271,010 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate..: 1121 kb/s
Audio Codec de..: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc
Audio Bitrate......: 192 kb/s (96/ch, stereo) CBR
Resolution.........: 704x288 (2.44:1) [=22:9]
FPS.............: 23.976
Qf...............: 0.231 bits/pixel